(la trascrizione è più in basso)
spiegato/a reso comprensibile
explained
<aside> 🗣️ Ti ricordo che trovi la trascrizione con il glossario delle parole difficili spiegate in italiano sul mio sito, il link è nelle note dell'episodio.
</aside>
ospite persona accolta in un luogo, che riceve ospitalità guest
<aside> 🗣️ Oggi ho un ospite molto speciale, Irene La Preziosa.
</aside>
volentieri con piacere gladly
<aside> 🗣️ Molto volentieri.
</aside>
prodotto audiovisivo prodotto che utilizza sia immagini sia suoni per comunicare un messaggio, raccontare una storia, o intrattenere. Per esempio: film, programmi televisivi, video musicali, documentari, e contenuti digitali audiovisual products
<aside> 🗣️ Sono un'insegnante di italiano ma sono anche una traduttrice e mi piace specialmente tradurre romanzi e prodotti audiovisivi, cioè film e serie TV.
</aside>
tirocinio
periodo di formazione pratica che una persona svolge in un'azienda per acquisire esperienza lavorativa in un determinato campo ****internship ****
neanche
non
not even
<aside> 🗣️ Ho iniziato anni fa con un tirocinio, una mia insegnante dell'università… in realtà è interessante perché era la mia insegnante di lingua inglese, neanche di lingua italiana, ovviamente perché all'università studiamo letteratura italiana ma non lingua italiana
</aside>
sembrare apparire to seem
<aside> 🗣️ Non avevo mai pensato di insegnare italiano ma… mi è sembrata un'offerta, una proposta, interessante.
</aside>
per citare per ripetere le parole ****to quote
no, scherzo! espressione che usiamo dopo aver detto qualcosa di assurdo/ ironico ****lit. no, I’m kidding!
<aside> 🗣️ Per citare Il Padrino, che è uno dei prodotti audiovisivi che tu hai tradotto…no, scherzo!
</aside>
baciare le mani forma di saluto ossequioso tipico della Sicilia lit. kiss the hands
<aside> 🗣️ Bacia le mani!
</aside>
per caso
accidentalmente, per casualità
****accidentally ****
<aside> 🗣️ E quindi hai iniziato poi a insegnare dopo la tua proposta... la proposta che hai ricevuto dalla tua professoressa, un po' per caso.
</aside>