(la trascrizione è più in basso)
ognuno, ognuna
ogni persona
each one
<aside> 🗣️ Che cos’hanno in comune Leonardo da Vinci, Sophia Loren e Andrea Bocelli? La risposta è semplice: sono italiani. No, scherzo, sono tre delle personalità italiane più famose all’estero, ognuna simbolo di un talento unico che ha conquistato il mondo.
</aside>
panorama internazionale
contesto globale o mondiale
international scene
per quanto piccola, per quanto piccolo
anche se è piccola, piccolo
however small
mettersi in luce
farsi notare per qualcosa di positivo
to stand out, to shine
distinguersi
essere diversi o migliori rispetto agli altri
to stand out
riuscire (a fare qualcosa)
avere successo nel fare qualcosa
to manage, to succeed
ambito
un settore o un contesto specifico
field
e chi più ne ha più ne metta
espressione che indica che ci sono ancora più esempi da fare, simile a eccetera eccetera
and so on
<aside> 🗣️ Oggi, in quest’episodio, parleremo proprio di loro e di molte altre figure che rappresentano l’Italia nel panorama internazionale. L’Italia, per quanto piccola, ha dato al mondo personaggi, figure che si sono messe in luce, che si sono distinte per quello che sono riuscite a fare in molti ambiti: nell’arte, nel calcio, nella scienza, nella moda e chi più ne ha più ne metta.
</aside>
nel corso di
durante
during
all’estero
fuori dal Paese in cui viviamo
abroad
<aside> 🗣️ Ora, nel corso di questo episodio, parleremo degli italiani più famosi all’estero.
</aside>
volerci un’eternità (per fare qualcosa)
richiedere moltissimo tempo per fare qualcosa
to take an eternity (to do something)
elencare
fare una lista ordinata
to list
almeno spero
espressione che indica un desiderio o una speranza
at least I hope
<aside> 🗣️ Gli italiani famosi all’estero sono ovviamente tantissimi e ci vorrebbe un’eternità per elencarli tutti, parleremo, però, di alcune personalità molto importanti che, in un modo o nell’altro, sono diventate delle icone. Parleremo di artisti e scienziati, di stilisti, di registi e di influencer (e no, non sto parlando di me, uno perché non sono così famoso, e due perché non sono così arrogante. Almeno spero…).
</aside>
partire (con)
qui: iniziare, cominciare
to start
magari
forse
maybe
spararsi (qualcosa)
qui: concedersi qualcosa con rilassatezza, senza pensare alle conseguenze (spararsi 2 pizze significa mangiare due pizze con gusto, spararsi tanti video significa guardare tanti video uno dopo l’altro, ecc.)
to throw back, to enjoy
<aside> 🗣️ Ma prima di partire con i nostri personaggi, dimmi una cosa: sei anche tu una di quelle persone che capiscono benissimo questi podcast, capiscono bene l’italiano, che magari guardano video per italiani, video per madrelingua, che si sparano centinaia di video YouTube al mese, che guardano film in italiano, ma che poi parlano comunque male?
</aside>
divario
una grande differenza tra due cose o gruppi
gap
<aside> 🗣️ Che non riescono a esprimersi come vorrebbero? Questo è normale, tante persone sono così. Ma questa è una cosa che si può migliorare. Cioè si può migliorare il divario, la distanza, tra conversazione e comprensione. C
</aside>
ogni qualvolta
ogni volta che succede qualcosa
whenever, every time