(la trascrizione è più in basso)
sapere qui: conoscere un’informazione, essere a conoscenza di qualcosa
to know
<aside> 🗣️ Questo è Podcast Italiano Principiante, un podcast per chi sa un po’ di italiano e vuole migliorare ascoltando contenuti interessanti.
</aside>
trovarsi qui: essere in un luogo senza volerlo to be
<aside> 🗣️ La trascrizione con il glossario si trova sul mio sito.
</aside>
meglio “più ****bene”, in modo migliore
better
<aside> 🗣️ Ti aiuterà a capire meglio la storia e tutte le parole e costruzioni più difficil
</aside>
siccome dato che, visto che
since
come senti come puoi sentire
as you can hear
essere/ stare in gran forma stare bene, essere in salute
to be in good shape
<aside> 🗣️ Siccome la mia voce, come senti, oggi non è in gran forma, la storia di oggi è interamente narrata e interpretata da Irene: noi ci rivediamo alla fine dell’episodio.
</aside>
pensiero fisso
un’idea o preoccupazione che non si riesce a smettere di pensare
fixed, obsessive thought
<aside> 🗣️ È un giovedì mattina, fuori c’è il sole, e Simonetta si sveglia con un pensiero fisso: domani è il grande giorno.
</aside>
colloquio
incontro formale, spesso per ottenere un lavoro
interview
ottenere
ricevere qualcosa desiderato o necessario
to get
<aside> 🗣️ Ha un colloquio in una scuola molto prestigiosa di Milano e vuole assolutamente ottenere quel lavoro.
</aside>
sognare
qui: volere tantissimo qualcosa
to dream about
riuscire a
essere in grado di fare qualcosa con successo
to manage to, to succeed in
padroneggiare
avere una conoscenza completa o un grande controllo su qualcosa
to master
<aside> 🗣️ Simonetta studia lingue all’università e sogna di diventare un’insegnante di spagnolo. È affascinata da tutte le lingue ma, in particolare, da quelle romanze: lo spagnolo, il portoghese e il francese. Lei è italiana, quindi riesce a padroneggiare bene la grammatica di queste lingue.
</aside>
avere l’ansia
sentire preoccupazione o agitazione in una situazione
to have anxiety
agitarsi
diventare nervoso o preoccupato
to get nervous, agitated
meritare
essere degno di qualcosa a causa delle proprie azioni o qualità
to deserve
posto di lavoro
occupazione, lavoro, posizione lavorativa
job position
posso farcela
espressione che usiamo quando abbiamo fiducia in noi stessi, siamo positivi e pensiamo di avere le capacità per affrontare una sfida
I can do it, I can make it
<aside> 🗣️ Domani è il grande giorno. Sono nervosa? Sì. Ho paura? Sì. Ho l’ansia? Assolutamente sì. Ma, questa volta, voglio fare le cose con calma. Non voglio agitarmi. Devo stare tranquilla. Sono brava, sono preparata, merito quel posto di lavoro. Posso farcela, lo so!” dice Simonetta, mentre prepara il caffè con la sua moka rossa.
</aside>
annaffiare
dare acqua alle piante
to water (plants)
<aside> 🗣️ Simonetta è in cucina: annaffia le piante, beve il caffè, prende uno yogurt dal frigorifero e si siede a fare colazione con calma.
</aside>