(la trascrizione è più in basso)
sapere
conoscere
to know
<aside> 🗣️ Benvenuto o benvenuta: questo è Podcast Italiano Principiante, un podcast per chi sa un po' di italiano e vuole fare progressi, raggiungendo il livello intermedio.
</aside>
strumento
oggetto con uno scopo, usato per fare qualcosa
tool
<aside> 🗣️ La trascrizione con il glossario è molto utile perché ti aiuterà a capire tutto il testo, tutte le parole del testo, quindi è uno strumento molto molto prezioso. Detto questo, buon ascolto.
</aside>
lingua madre
madrelingua, prima lingua appresa da una persona fin dalla nascita
mother tongue
<aside> 🗣️ Studia l’italiano da tanti anni ma, anche se l’italiano è molto simile allo spagnolo, cioè alla sua lingua madre, lui non riesce a parlare in italiano.
</aside>
non è che…
espressione usata per introdurre una giustificazione o attenuare un’affermazione
it’s not that…
vergognarsi di
provare imbarazzo per qualcosa
to be ashamed
motivo
ragione o causa di qualcosa
reason
<aside> 🗣️ E non è che non sa parlare in italiano, perché in realtà è bravo. È che ha un blocco: si vergogna. Si vergogna di fare errori grammaticali e di pronunciare male le parole e, per questo motivo, parla poco.
</aside>
mancare solo un esame a qualcuno
essere rimasti con un solo esame da sostenere per completare un percorso di studi
to have only one exam left
indovina un po’?
espressione usata per creare suspense o introdurre una sorpresa
guess what?
voto
valutazione numerica assegnata a una prova o esame
grade
eppure
congiunzione che introduce un contrasto con quanto detto prima
yet
per forza
necessariamente
necessarily
<aside> 🗣️ Juan sta per laurearsi: gli manca solo un esame alla laurea. E… indovina un po’ che esame gli manca? Esatto: proprio l’esame di lingua italiana. Juan è un ottimo studente, ha voti eccellenti in tutte le materie, ma con l’italiano… ha un problema. Non è non gli piace la lingua, anzi… è che non è motivato, non è stimolato… eppure deve per forza impararlo bene, per passare il suo esame all’università e laurearsi.
</aside>
sentirsi
provare una determinata sensazione o emozione
to feel
del solito
rispetto alla norma o all’abitudine
than usual
prendere una decisione
scegliere tra diverse opzioni, fare una scelta
to make a decision
scaricare un’app
salvare un’applicazione su un dispositivo elettronico attraverso internet
to download an app
sbloccare
rimuovere un blocco o una restrizione
to unlock
<aside> 🗣️ Così, un giorno, mentre è in biblioteca e si sente più frustrato del solito, prende una decisione improvvisa: scarica un’app per conoscere persone. Attenzione, però: Juan non cerca l’amore, cerca solo qualcuno con cui parlare, migliorare, e sbloccare il proprio italiano.
</aside>
scorrere i profili
esaminare rapidamente diversi profili, ad esempio su un’app di incontri
to scroll through profiles
alla ricerca di
in cerca di qualcosa
in search of
compagno, compagna
persona con cui si ha rapporto di collaborazione
partner, mate
sembrare
dare l’impressione di essere qualcosa
to seem
nessuno
nessuna persona
no one
condividere
avere in comune, dividere qualcosa di proprio con gli altri
to share